ADMISSION

The Deledda Master in Creative Writing & Translation welcomes applicants from a wide range of backgrounds who share a serious commitment to writing, language, and sustained creative work

Prior publication is not required. What matters most is motivation, openness to critique, and readiness to engage in sustained creative practice

WHO SHOULD APPLY

The program is particularly suited to:

  • aspiring and emerging writers in fiction, non-fiction, and poetry
  • professionals working in cultural, editorial, and creative industries
  • translators and teachers seeking advanced creative training
  • mid-career individuals wishing to deepen or reorient their artistic practice
  • working professionals who require a flexible structure compatible with ongoing commitments
  • writers at different stages of development who are ready for serious engagement with craft

ACADEMIC BACKGROUND

Applicants typically hold an undergraduate degree or equivalent qualification. However, the program recognizes that creative and intellectual development can follow many paths

LANGUAGE REQUIREMENTS

As the program is taught entirely in English, applicants must demonstrate a good level of proficiency in written and spoken English sufficient to participate fully in workshops, seminars, and mentoring

The Master is fully prepared to launch the Creative Writing track in Autumn 2026
The Literary Translation track is equally ready to begin and will be activated upon the formation of a minimum cohort of two students.
This flexible structure allows the program to maintain its commitment to intensive mentoring, small-group excellence, and academic quality

APPLICATION MATERIALS

A complete application includes:

  • a completed application form
  • a statement of purpose outlining the applicant’s creative interests and motivations
  • a writing sample in English (original work; translation samples may be included where relevant)
  • a curriculum vitae or brief biographical statement

We believe that language is not neutral
It carries history, silence, conflict, memory

SELECTION PROCESS

Applications are reviewed by the program faculty with attention to:

  • the quality and potential of the writing sample
  • the applicant’s capacity for sustained creative work
  • openness to mentorship and critical dialogue
  • readiness to contribute to an international learning community

EQUAL OPPORTUNITY

The Deledda Master in Creative Writing & Translation is committed to providing equal access to education and welcomes applicants regardless of nationality, age, gender, cultural background, or professional status

The selection process aims to assemble small cohorts that foster dialogue, mutual support, and intellectual exchange

REQUEST INFORMATION

Prospective applicants are encouraged to request further information or to discuss their profile with the program office before applying